Free Updates

Let us tell you when new posts are added!

Email:

Navigation

Categories
April, 2017 (4)
March, 2017 (4)
February, 2017 (4)
January, 2017 (5)
December, 2016 (4)
November, 2016 (4)
October, 2016 (5)
September, 2016 (4)
August, 2016 (4)
July, 2016 (5)
June, 2016 (4)
May, 2016 (5)
April, 2016 (4)
March, 2016 (4)
February, 2016 (4)
January, 2016 (5)
December, 2015 (4)
November, 2015 (5)
October, 2015 (4)
September, 2015 (4)
August, 2015 (5)
July, 2015 (4)
June, 2015 (5)
May, 2015 (4)
April, 2015 (4)
March, 2015 (5)
February, 2015 (4)
January, 2015 (4)
December, 2014 (4)
November, 2014 (5)
October, 2014 (4)
September, 2014 (5)
August, 2014 (4)
July, 2014 (4)
June, 2014 (5)
May, 2014 (4)
April, 2014 (4)
March, 2014 (5)
February, 2014 (4)
January, 2014 (4)
December, 2013 (5)
November, 2013 (4)
October, 2013 (4)
September, 2013 (5)
August, 2013 (4)
July, 2013 (4)
June, 2013 (5)
May, 2013 (4)
April, 2013 (5)
March, 2013 (4)
February, 2013 (4)
January, 2013 (4)
December, 2012 (5)
November, 2012 (4)
October, 2012 (5)
September, 2012 (4)
August, 2012 (5)
July, 2012 (5)
June, 2012 (4)
May, 2012 (4)
April, 2012 (5)
March, 2012 (4)
February, 2012 (4)
January, 2012 (5)
December, 2011 (5)
November, 2011 (4)
October, 2011 (5)
September, 2011 (4)
August, 2011 (5)
July, 2011 (5)
June, 2011 (6)
May, 2011 (7)
April, 2011 (4)
March, 2011 (5)
February, 2011 (3)
January, 2011 (5)
December, 2010 (4)
November, 2010 (5)
October, 2010 (4)
September, 2010 (4)
August, 2010 (5)
July, 2010 (4)
June, 2010 (5)
May, 2010 (4)
April, 2010 (4)
March, 2010 (5)
February, 2010 (4)
January, 2010 (4)
December, 2009 (3)
November, 2009 (5)
October, 2009 (4)
September, 2009 (4)
August, 2009 (5)
July, 2009 (4)
June, 2009 (5)
May, 2009 (4)
April, 2009 (5)
March, 2009 (6)
February, 2009 (5)
January, 2009 (5)
December, 2008 (4)
November, 2008 (4)
October, 2008 (6)
September, 2008 (5)
August, 2008 (5)
July, 2008 (4)
June, 2008 (6)
May, 2008 (5)
April, 2008 (5)
March, 2008 (4)
February, 2008 (4)
January, 2008 (5)
December, 2007 (4)
November, 2007 (4)
October, 2007 (6)
September, 2007 (4)
August, 2007 (4)
July, 2007 (5)
June, 2007 (4)
May, 2007 (3)
April, 2007 (2)
March, 2007 (1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Search

Archives

<2017 April>
SunMonTueWedThuFriSat
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456

by Maureen A. Taylor

More Links










# Sunday, 02 April 2017
3 Translation Tips for Foreign-Language Captions on Old Photos
Posted by Maureen

Ann Sandler's mother-in-law left behind a mystery photo.
 


The family doesn't know who's in the photo and they can't read the caption on the back. It's in a language they don't recognize.

Many immigrant families brought with them images of family and friends they'd left behind. Without the translation, the details in this picture and in the family history don't add up. Here's what's known:
  • 1910 appears on the back of the photo. This man's clothing clues—collar, suit and mustache—agree with that time period.
  • The name of the photographer is on the mat. A general Google search for "Makart Portrait" found a 19th-century Austrian painter of the same name. Hans Markart, the painter, died in 1884. Perhaps this photographer was a relative. 
  • The mother-in-law's family wasn't from Austria. They immigrated from Poltava, Russia, in 1910. There are approximately 800 miles between Poltava and Vienna. Perhaps this young man was studying in Vienna.
Is the date on the photo a coincidence? Probably not, but clues are hidden in the foreign script. What can you do when faced with foreign writing on a photo?
  • Try Google Translate. You can type words into the translator or upload a PDF or Word document.

  • If you can identify the language, find someone who knows it (such as at a research library affiliated with a heritage museum, through an ethnic genealogical society, or through an such as the Association of Professional Genealogists).

  • You can post it on Facebook or on your blog in the hope that someone can read it. That's why I need your help: If you can translate this caption, it'll help Ann place this photo in her family history. Feel free to share this post to reach more people.

Can't wait to discover what this says. Let's solve this mystery!




Identify your old mystery family photos with these guides by Maureen A. Taylor:

  • Family Photo Detective: Learn How to Find Genealogy Clues in Old Photos and Solve Family Photo Mysteries
  • Fashionable Folks: Bonnets and Hats 1840-1900
  • Finding the Civil War in Your Family Album
  • Hairstyles 1840-1900
  • Photo-Organizing Practices
  • Preserving Your Family Photographs
  • Searching for Family History Photos: How to Get Them Now

  • Save
    1910s photos | foreign photos
    Sunday, 02 April 2017 15:43:11 (GMT Daylight Time, UTC+01:00)  #  Comments [8]
    Sunday, 02 April 2017 01:59:19 (GMT Daylight Time, UTC+01:00)
    I can't read Russian, but that looks like the Cyrillic alphabet to me.
    Wednesday, 05 April 2017 08:55:57 (GMT Daylight Time, UTC+01:00)
    I can read what is written there, of course, not without Google's help, but I studied Russian at school. Previously I could even write my essay in Russian when I was at school. With time and lack of practice I forgot the language completely, only some words are familiar. Thank you for the tips.
    CindyBryant
    Friday, 07 April 2017 14:57:12 (GMT Daylight Time, UTC+01:00)
    I think this is some other sort of Gothic script. It appears to me that the 2nd word in the second line is "Vienna". The second word in the line above 1910 looks like "Yoseph" to me.
    Jennifer Witzel
    Tuesday, 11 April 2017 11:20:38 (GMT Daylight Time, UTC+01:00)
    I venerate the woman of great importance's bandanna style shroud and the pearls around her ruff captured neck and her wrist. Lovely! Look painstakingly, College Homework Help these photographs can fill in as an extensive relationship with the past.
    John Martin
    Tuesday, 11 April 2017 13:29:34 (GMT Daylight Time, UTC+01:00)
    I'm departing to be a freshman in college this descend. Starting at now, my major is undecided. I'm pondering going into remote dialect.write me an assignment Such a variety of majors require many classes that must be begun first year (or it'll assume control 4 years to graduate) so it'd be super perfect to locate a noteworthy I'll fit into. I've generally delighted in remote dialect (I take Spanish), and I'm taking the moderate level this first semester.
    Susan James
    Wednesday, 12 April 2017 11:18:10 (GMT Daylight Time, UTC+01:00)
    Thoughts in a foreign language are an imperative step in the extensive road that is confidence in a foreign language, but it’s a pace that, for some motive, many words learners be liable to disregard. Essay writing service at cheap prices
    Daniel Jorden
    Wednesday, 12 April 2017 13:09:20 (GMT Daylight Time, UTC+01:00)
    It petition to my borderline-obsessive awareness to detail and 2d animation video attention in foreign languages – I speedily made the development my own, setting about each new version with relish.
    Hyuna Crysten
    Thursday, 13 April 2017 13:16:12 (GMT Daylight Time, UTC+01:00)
    I adore the lady of awesome significance's bandanna style cover and the pearls around her ruff caught neck and her wrist. Exquisite! Look carefully,Free video download these photos can fill in as a broad association with the past.
    Sonia
    Name
    E-mail
    Home page

    Comment (Some html is allowed: a@href@title, b, strike) where the @ means "attribute." For example, you can use <a href="" title=""> or <blockquote cite="Scott">.  

    Enter the code shown (prevents robots):

    Live Comment Preview